ГАУК ТОНБ
«Великий мастер русской драмы – Александр Николаевич Островский»: 200 лет со дня рождения драматурга
0604. Выставки
«Великий мастер русской драмы – Александр Николаевич Островский»: 200 лет со дня рождения драматурга
12 апреля исполняется 200 лет со дня рождения Александра Николаевича Островского, великого русского драматурга, творчество которого стало важным этапом в развитии русского национального театра. Путь писателя охватывает 40 лет успешной работы над литературными и драматическими произведениями. Его герои – это обычные люди, драмы которых корнями уходят в быт и человеческую психологию. По мнению Островского, «…бытовой репертуар, если он художественен, т. е. правдив, – великое дело. Он покажет, что есть хорошего, доброго в русском человеке и что в нем дикого и грубого, с чем он должен бороться». К знаковой дате Тюменская областная научная библиотека открывает книжно-иллюстративную выставку «Великий мастер русской драмы – Александр Николаевич Островский».
Александр Островский писал не только пьесы, но и очерки, рассказы, драмы в стихах, исторические хроники, переводил зарубежные пьесы, занимался общественной деятельностью, помогая литераторам и деятелям искусств.
Однажды Островский услышал русскую народную сказку о ледяной девочке и сочинил поэтическую сказку «Снегурочка» о любви и вечном возрождении природы. Иллюстрировал книгу известный художник Виктор Михайлович Васнецов. Композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков, впечатлившись сказкой, написал одноимённую оперу, которую восторженно принял сам драматург.
В книге «Малое собрание сочинений» представлены пьесы Александра Островского, в которых русский национальный характер раскрылся во всей полноте. На сцену вышли простые люди, живущие своими нуждами, стремлениями и страстями, близкими и понятными зрителям во все времена.
Как деятельность любого драматурга, творчество Александра Островского подвергалось ожесточённой критике. Не избежала осуждения и известная всем пьеса «Гроза». Сразу после первой постановки на сцене эта пьеса вызвала множество противоречивых откликов в критике. Спектр суждений и оценок простирается от непонимания и отрицания до признания пьесы одним из шедевров русской драматургии. Подробнее об этом читайте в книге «Русская трагедия: пьеса А. Н. Островского «Гроза» в русской критике и литературоведении».
Островский переводил произведения французских, итальянских, испанских, английских драматургов. Обращением к иностранным авторам он хотел обогатить репертуар русской сцены образцовыми произведениями западной драматической литературы, повысить мастерство русских актёров. Писатель перевёл более сорока произведений Сенеки, Теренция, Макиавелли, Шекспира, Сервантеса, Гольдони, Кальдерона. Ирина Буданова в своей книге «А. Н. Островский – переводчик итальянских драматургов» анализирует поэтику переводов Островского и эстетические принципы художественного развития русского драматурга.
Выставка к 200-летию Александра Островского работает в холле 1 этажа с 29 марта по 3 июля.
16+
Библиографические описания книг из обзора:
1.Островский, Александр Николаевич. Снегурочка : весенняя сказка в четырех действиях с прологом : [для среднего школьного возраста] / А. Н. Островский ; ил. В. М. Васнецова. – Москва : Издательский Дом Мещерякова, 2014. – 280 с.
2.Островский, Александр Николаевич. Малое собрание сочинений : [пьесы] / Александр Островский. – Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2015. – 636, [2] с.
3.Русская трагедия : пьеса А. Н. Островского «Гроза» в русской критике и литературоведении. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2002. – 480 с.
4.Русская трагедия : пьеса А. Н. Островского «Гроза» в русской критике и литературоведении. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2002. – 480 с.
Н. А. Пискалова, ведущий библиотекарь.