Литературный кинозал «Смотрим сказки А. С. Пушкина»
Добрый день, наши дорогие друзья-читатели!
Мы рады вновь приветствовать вас в литературном кинозале «Смотрим сказки А. С. Пушкина», который проходит в рамках Пушкинской недели «И сквозь века и поколенья он не устанет удивлять».
Кто из нас не знаком со «Сказкой о рыбаке и рыбке»? Кому-то её читали в детстве, кто-то впервые познакомился с ней увидев на телеэкране мультфильм. Сюжет произведения, несомненно, знаком каждому. Но вот о том, как и когда была написана эта сказка, знают немногие.
«Сказка о рыбаке и рыбке» была написана Александром Сергеевичем Пушкиным в селе Болдино 14 октября 1833 года, когда Пушкину было 34 года. Этот период в творчестве писателя принято называть второй Болдинской осенью. Впервые произведение было опубликовано 14 мая 1835 года на страницах журнала «Библиотека для чтения».
По широко распространенной версии, сюжет основан на померанской сказке «О рыбаке и его жене» из сборника сказок Братьев Гримм. В этой сказке прототипом Золотой Рыбки была волшебная камбала, которая являлась заколдованным принцем. Также сюжет перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха», где вместо рыбки выступает волшебное дерево. Более древняя версия сюжета – индийская сказка «Золотая рыба», с местным национальным колоритом, здесь Золотая рыба – могущественный златоликий подводный дух Джала Камани.
Интересные факты о «Сказке о рыбаке и рыбке»
1. Самая популярная сказка Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» была написана всего за один день – 2 (14) октября 1833 года.
2. Пометка в рукописи говорит, что первоначально текст предназначался для цикла «Песни западных славян», но в процессе работы получилась волшебная сказка о том, как бывают наказаны неумеренная жадность и глупость.
3. Интересно, что в первоначальном варианте Александра Пушкина был сюжет про то, как старуха становится римским папой. Старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
Проходит другая неделя,
Вздурилась опять его старуха,
Отыскать мужика приказала —
Приводят старика к царице,
Говорит старику старуха:
«Не хочу я быть вольною царицей,
Я хочу быть римскою папой!»
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Пошёл он к синему морю,
Видит: бурно чёрное море,
Так и ходят сердитые волны,
Так и воют воем зловещим.
Стал он кликать золотую рыбку.
«Добро, будет она римскою папой».
Воротился старик к старухе.
Перед ним монастырь латынский,
На стенах латынские монахи
Поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня.
На самой верхней на макушке
Сидит его старая старуха.
На старухе сарачинская шапка,
На шапке венец латынский,
На венце тонкая спица,
На спице Строфилус птица.
Поклонился старик старухе,
Закричал он голосом громким:
«Здравствуй ты, старая баба,
Я, чай, твоя душенька довольна?»
Отвечает глупая старуха:
«Врёшь ты, пустое городишь,
Совсем душенька моя не довольна,
Не хочу я быть римскою папой,
А хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была бы у меня на посылках».
4. Пушкин внимательно относится к бытовым подробностям, использует слова, которые уже непонятны современному читателю. Душегрейка – жилетка; столбовая дворянка – женщина из старинного знатного рода; парчовая кичка – праздничный головной убор из шёлка с золотыми и серебряными нитями, который носили на маковке (на макушке).
5. Интересно, что «Сказка о рыбаке и рыбке» была опубликована далеко не сразу. Потребовалось почти два года, чтобы рукопись попала в печать. А вот сколько раз сказка была напечатана потом – это уже не поддается счёту...
6. Благодаря пушкинской сказке появилась поговорка «остаться у разбитого корыта», то есть, из-за большой жадности остаться ни с чем.
7. Существует несколько прозаических переводов сказки о Золотой Рыбке на английский язык. Одним из лучших считается перевод Роберта Чендлера, он сохраняет стихотворную форму сказки. (Издан в PenguinClassics, в 2012 году).
8. В 1975 году Почтой СССР была выпущена марка «Сказка рыбаке и рыбке», художник И. Вакуров.
9. Памятники и скульптуры Золотой Рыбки установлены в Петербурге, Калуге, Астрахани, Новосибирске, Кемерово и Донецке.
10. В 1986 году в Чехословакии появилась своя экранная версия сказки о Золотой Рыбке, это мультфильм «O rybari a rybce» режиссёра Власты Янечковой.
11. Первый снятый мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке» был кукольным. Картина была снята в 1937 году на студии «Мосфильм» и стала одной из первых, выполненных по трехцветному методу Павла Мершина. Автор сценария и режиссёр-постановщик – Александр Птушко.
В 1950 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Михаила Вольпина выпустили рисованный мультипликационный фильм «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик – Михаил Цехановский, композитор – Юрий Левитин.
В 2002 году на киностудии «Союзмультфильм» создан кукольный мультипликационный фильм «О рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик – Наталья Дабижа, композитор – Геннадий Гладков.
Сохраняйте и смотрите с удовольствием мультфильмы и озвученный диафильм по «Сказке о рыбаке и рыбке».
*Выделенные мультфильмы будут поставлены для просмотра.
Более подробно с мероприятиями литературного кинозала "Смотрим сказки А.С. Пушкина" можно познакомиться: http://db.tonb.ru