Выставка «Я думал, чувствовал, я жил и всё, что мог, постиг»: к 135-летию Самуила Маршака
Нет карьеры поэта – есть судьба поэта.
Самуил Маршак
Тюменская областная научная библиотека имени Д. И. Менделеева представляет книжно-иллюстративную выставку к 135-летию Самуила Маршака – «Я думал, чувствовал, я жил и всё, что мог, постиг».
Самуил Яковлевич Маршак прожил долгую и интересную жизнь. Родился он 3 ноября 1887 года в Воронеже. Раннее детство и первые школьные годы будущий писатель провёл в маленьком городке Острогожске Воронежской области. Сочинять стихи он начал с четырёх лет, а к 11 годам Маршак написал уже несколько поэм.
Самуил Яковлевич Маршак проработал в литературе без малого шестьдесят лет и оставил большое и разнообразное наследие: стихи для детей и для взрослых, сказки, пьесы, сатирические и лирические эпиграммы, переводы, вошедшие в золотой фонд русской литературы. Одна из важнейших сторон его деятельности заключалась в создании замечательной литературы для детей. О своих маленьких читателях поэт говорил с большой любовью:
Читатель мой особенного рода.
Умеет он под стол ходить пешком.
Но радостно мне знать, что я знаком
С читателем двухтысячного года.
На выставке читатели познакомятся с биографией знаменитого поэта, его творческим путем, увидят избранные переводы, популярные стихи, сказки и пьесы для детей, а также первое собрание сочинений Маршака в четырех томах, выпущенное Гослитиздатом в 1957 году.
Маршак, С. Я. Собрание сочинений в четырех томах : избранные переводы / С. Я. Маршак. – Москва : Астрель, 2012. – 4 т. Переводы Самуила Маршака – одно из наиболее славных и своеобразных явлений советской поэзии. В собрание сочинений писателя вошли переводы Уильяма Шекспира, Роберта Бернса и других английских поэтов. В восприятии миллионов людей, которые читали, читают и будут еще не раз перечитывать эти переводы – сонеты Шекспира, стихи Бернса и Блейка, английские и шотландские народные баллады, «Люси» Вордсворта – они остаются живыми, сегодняшними, маршаковскими стихами, которые не спутаешь со строками никакого другого автора.
Гейзер, М. М. Маршак / М. М. Гейзер. – Москва: Молодая гвардия, 2006. – 325, [2] с. Самуил Яковлевич Маршак – талантливый поэт, переводчик, драматург, прозаик, выдающийся общественный деятель, стоявший у истоков советской детской литературы. Его творчеству посвящено много литературоведческих исследований. Однако настоящая книга, принадлежащая перу известного писателя Матвея Гейзера, откроет читателям малоизвестного и даже «нового» Маршака – яркого и самобытного русско-еврейского поэта, начавшего свой творческий путь гораздо раньше, чем принято считать.
Я думал, чувствовал, я жил. Воспоминания о С. Я. Маршаке / сост.: Б. Е. Галанов, И. С. Маршак, З. С. Паперный. – Москва : Советский писатель, 1971. – 502 с. В книге собраны воспоминания людей, встречавшихся с Маршаком или работавших вместе с ним в разные периоды его жизни. «Говорят, что любимого поэта не обязательно знать лично. Поистине: слово поэта – это его дело. Но знать лично Самуила Яковлевича Маршака было огромной радостью», – говорил Александр Твардовский. Этой радостью общения с Маршаком – поэтом, редактором, неутомимым организатором детской литературы, интереснейшим собеседником – делятся на страницах книги все, кто знал Самуила Маршака.
Выставка будет работать в универсальном читальном зале № 1 (2-й этаж) с 1 по 30 ноября.
В. Г. Гольцова, главный библиотекарь УЧЗ № 1.
12+