Литераторы празднуют два юбилея

Литераторы празднуют два юбилея

Сегодня празднуют 20-летие образования Тюменской региональной организации Союза российских писателей и 65-летие поэта Николая Шамсутдинова.

Два знаменательных события отмечают литераторы в Тюмени. Празднуют 20-летие образования Тюменской региональной организации Союза российских писателей и 65-летие Николая Шамсутдинова, который на протяжении двух десятилетий руководит этой организацией.

Слова поздравлений звучали в Тюменской областной библиотеке, где прошло расширенное заседание правления союза.

«Организация создавалась в нелегкие годы. Я тогда уже состоял в Союзе писателей СССР, был избалован советской властью. В те времена писатели были востребованы, без них не могли обойтись, а Союз писателей называли министерством, что подчеркивало его вес, – рассказал Николай Шамсутдинов. – Затем наступили 1990-е. В эти сложные годы меня пригласили в Москву, где мне предложили создать писательскую организацию в регионе. Были у нас и идейные противники, которые не приветствовали нашего появления. Не буду говорить, какими эпитетами нас награждали. Сейчас размежевания нет – общая нищета всех сплотила».

О нелегких годах, которые переживала страна, а вместе с ней и писатели, вспомнил почетный консул Республики Беларусь в Тюмени Владимир Шугля: «Тогда был раздрай в стране, раздрай в душах людей. Появилось два союза писателей. Не могу сказать, что это плохо. Это как в спорте, когда на ринге двое и для каждого из них тренировки во благо».

Депутат Тюменской областной думы Сергей Козлов считает, что принадлежность к тому или иному творческому союзу не важна: «Писателя узнают не по корочкам, а по книгам. Но не будь писательских союзов, вряд ли открывались бы новые имена, у молодых вряд ли бы была возможность донести свои произведения до читателей».

Немало теплых слов сегодня прозвучало в адрес юбиляра, отмечали его неравнодушие и неуспокоенность – те качества, которые очень важны для писателя. Николай Шамсутдинов родился на Ямале, жил и работал в Югре, более 20 лет его дом – Тюмень.

В своих произведениях поэт знакомит читателя с красотой Тюменской области, ее историей, переменами последних лет. Стихи Николая Шамсутдинова переводились на языки народов СССР, а также на словацкий, английский, польский, шведский, датский, французский. Поэт, в свою очередь, перевел на русский язык четыре книги иноязычных поэтов. Сейчас, по его признанию, готовится новая книга, приуроченная к 70-летию Тюменской области. Она расскажет о людях нашего региона. «Николай Меркамалович, вам по паспорту 65, а на сколько вы сами себя чувствуете?» – спросили сегодня поэта его коллеги. «Последние 50 лет – на 18!» – ответил юбиляр.

Скворцова, Е. Литераторы празднуют два юбилея [Электронный ресурс] / Екатерина Скворцова. - Режим доступа http://www.vsluh.ru/news/culture/286812


Возврат к списку







  Пушкинская карта
  Министерство культуры Российской Федерации
  Правительство Тюменской области
  Культура. Национальные проекты России
  Бесплатная юридическая помощь гражданам
  Культура. Гранты России
  Волонтеры культуры
  Литературные встречи
  ЛитРес – мегамаркет электронных книг
  Официальный интернет-портал правовой информации
  Результаты независимой оценки качества
  Виртуальная экскурсия
  Polpred.com Обзор СМИ. Центр «ЛИБНЕТ» – базы данных в свободном доступе
  Российская Государственная библиотека Российская Национальная библиотека
  Территория здоровья Ты сильнее
  Виртуальная справочная служба Президентская библиотека
  Культура.РФ Достояние республики
  ТОНБ в Контакте Консультации библиографа по Skype ТОНБ в Одноклассниках

Календарь событий


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1